Překlad "тук с теб" v Čeština


Jak používat "тук с теб" ve větách:

Защо да искам да паркирам колите в хотела, като мога да съм тук с теб?
Proč bych měl parkovat auta, když můžu být tady s tebou.
Не мога да повярвам, че съм тук с теб.
Nemůžu uvěřit, že tu s tebou sedím.
Знаеш, че ми е приятно тук с теб, но...
Hej, kámo, rád by jsem s tebou pokecal a...
Искам да съм тук с теб и Френи.
Chci být tady s tebou a Franny.
Хубаво ми е тук с теб.
Je příjemné být tu s tebou.
Искам този път да остана тук... с теб.
Chci tady tentokrát zůstat... s tebou.
Да не мислиш, че не съм тук с теб?
Myslíš, že tu nejsem s tebou?
Дали и е писнало от добрия живот тук с теб.
Uvidíme, jestli měla dost toho dobrého života s tebou.
Искам да живея тук с теб.
Já jen chci žít tady s tebou.
Харесва ми живота тук с теб и Ноел.
Líbí se mi můj život tady, s tebou a Noelle.
Не мога да остана тук с теб.
Já tady s tebou nemůžu zůstat.
Мога да остана тук с теб.
Mohl bych tu zůstat s tebou.
Сбърках, че дойдох тук с теб.
Byla chyba sem s tebou jezdit.
Предпочитам да съм тук с теб.
Mnohem víc se mi líbí být tady s tebou.
Исках да бъда тук с теб.
Chtěl jsem tu být pro tebe.
Радвам се, че съм тук с теб.
Jsem ráda, že jsem tady s tebou.
Чувствам се прекрасно тук с теб.
Jako teï. Co mùže být lepší, než být tady s tebou?
Колко е прекрасно да седя тук с теб.
To je tak nádherné, sedět tu s vámi, Uthere.
Но аз искам да остана тук с теб.
Ale já chci zůstat s tebou.
Няма да прекарам остатъка от живота си тук с теб.
Nehodlám tu strávit zbytek života, sám, s tebou.
Щастлива е тук с теб, водейки нормален живот.
Je šťastná s tebou. Tady na škole. Když žije normální život.
Искам да остана тук с теб.
Chtěla bych tu zůstat s tebou.
Не е за вярване, че съм тук с теб.
Vážně nemůžu uvěřit, že jsem tu s tebou.
Тогава защо ме закопа тук с теб?
Proč tu mám kysnout s tebou?
Какво бъдеще има дъщеря ти тук с теб?
Jakou budoucnost tu s tebou tvá dcera má?
Но аз съм тук с теб.
Ale jsem s tebou venku. - Jo.
Боже, аз съм тук с теб, стари приятелю.
A dohoda zemře s tebou, příteli.
И ако го има, искам да остана тук с теб.
Jestli ano, chci tady být s tebou.
Затова тя е тук, с теб.
Kvůli tomu tu s vámi je.
Много искаше да е тук с теб и искаше да ти кажа, че много те обича.
Opravdu si přál tady být a chtěl, abych ti řekl, jak moc tě miluje.
Не помня да съм била тук с теб
Nepamatuju si, že bych tu s tebou tu noc byla.
Хубаво е да бъда тук с теб.
Je fajn tu být s tebou.
Трябва да съм тук, с теб... не да търся улики, да си търся белята.
Měl bych tu být s tebou. Ne se honit za případem a dostávat se do potíží.
Знаеш, че ако можех, щях да остана тук с теб.
Víš, že bych s tebou zůstal, kdyby to šlo.
Казаха, че ще го арестуват, ако го хванат тук с теб.
Říkali, že vás znova zatknou, pokud vás tu zas nachytají.
Живеех в Париж, но ето ме сега тук, с теб.
Žila jsem v Paříži. ale jsem tady s tebou.
Щастлива съм, че съм тук с теб.
Jsem tak ráda, že můžu být zase s tebou.
1.805116891861s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?